Translated with DeepL.
Original language: Deutsch
Meriam Bousselmi
Was born in Tunis in 1983. She is an Arabic-French-speaking author, director, lawyer, lecturer, researcher and bridge-builder.
In her artistic work, she combines the most diverse forms of storytelling: literary texts, theater productions and performative installations. She uses various aesthetic forms to reflect on current political, social and societal conditions by transcending genres and dealing with taboo subjects.
Amir Cheheltan
Was born in Tehran in 1956. He made a name for himself as a writer while still a student with his second collection of short stories.
Cheheltan has published numerous novels, which have been translated into English, German, Italian, Norwegian, Lithuanian, Arabic and Hebrew, among others. In them, he explores everyday life in Iran against the backdrop of its turbulent history and the interplay between religion, the state and modernity.
Fariba Vafi
Started her career as a writer in the 1980s. Her first collection of short stories was published in 1986. This was followed by 12 novels and collections of short stories, which went through several editions and won numerous prizes. Vafi's stories are microcosms; in her almost casual poetics, she captures emotions and structures that are almost always political. .... Some of these publications have been translated into several languages, including English, Turkish, Armenian, French, Spanish and Norwegian. Three novels have been published in German to date: "Kellervogel", "Traum von Tibet" and "Tarlan". For the latter, she received the LiBeraturpreis from Litprom at the Frankfurt Book Fair in 2017.